Editor reviews are provided by professional editors who evaluate a blog based on the following criteria: Frequency of Updates, Relevance of Content, Site Design, and Writing Style.
In a complex patent case, such as one dealing with technology, is a party required to provide a foreign language translation of the entire text or will a foreign language translation of the relevant sections suffice? In one such case, a party opted to...
Foreign language translation and foreign language interpretation issues often come up in domestic and international litigation. In a case involving a forged Picasso print (David Tunick, Inc. v. Kornfeld, 813 F. Supp. 988 (US Dist. Court SD NY, 1993),...
As the legal world becomes increasingly global it is becoming more and more common to see foreign language documents being entered as evidence during litigation. Foreign language documents, due to their language and nuances, raise specific challenges...
We've blogged about multi-language translation and professional legal translation of foreign-language digital evidence and e-Discovery documents. There are proponents of eliminating the Plain View Doctrine from searches of computer hard drives and...
Rosado's shortcoming is that it says nothing about who should pay the costs of production. As to this question, one turns to the case of Schroeder v. Centro Pariso Tropical which, briefly, states that the defendant in the litigation was not required...