Kathleen W. -
This magazine is miraculous and wonderful with fine writers and writing--Its founder is the top writer at the Salt Lake Tribune. Nov 18, 2009, 9:43 am
Kathleen W. -
Since the editors don't do foreign languages, I thought i'd provide a starting estimate--this doesn't mean the translation is correct. I worked with many native and non native speakers and this is in old Peruvian Spanish. I got investigated for immigration status and was not able to work on the poems with a professor because an administrator didn't think it right for people to speak Spanish in a state university. They needed to learn English first. Nov 18, 2009, 9:31 am
Kathleen W. -
THe google translation is not too bad--this seems like an attractive and well written blog--I will enjoy working a little to improve the google translation. I also work in this area. Nov 18, 2009, 9:12 am
Kathleen W. posted an article on
Catalan2005's Xanga Site
-
Nov 18, 2009, 6:45 am
PLAYA Y CAMPO
Paisajes De Ocaso
A la luz oblicua de un sol en derrota,
los tallos de cana madura i cortada
parecen casquillos de cobre. Las tierras
son un devastado campo de batalla.
Dispersos frag... Comment - Like
Kathleen W. posted an article on
Catalan2005's Xanga Site
-
Nov 18, 2009, 6:38 am
I bathe in the river in its grove,
Where the trees are new.
Kudos for a prodigy unremarked,
Nature's prodigy authentic made new.
Bringing from the spring, the grail,
A luxurient, clarion sheen, a... Comment - Like
Kathleen W. posted an article on
Catalan2005's Xanga Site
-
Nov 18, 2009, 6:36 am
DIA DE LLUVIA/
A day at the Spring
De las frondosas copas, aun destilan
con un sonido a tos intermitente
pesados goterones, sobre el fango
La inerte franja del asfalto, en cambio,
rechaza el bien d... Comment - Like
Kathleen W. posted an article on
Catalan2005's Xanga Site
-
Nov 18, 2009, 6:36 am
DIA DE LLUVIA/
A day spent taking the water
Version Two
I bathe by the spring, au' naturale,
obscured by trees, apparently refreshed,
natures latest prodigy. From the opulent
goblet emits a so... Comment - Like
Kathleen W. posted an article on
Catalan2005's Xanga Site
-
Nov 18, 2009, 6:29 am
DIA DE LLUVIA,
A day at the Spring
translation notes
Note: Original, turn of the century
Lima Castillano--
English Translation, all rights reserved,
Kathleen Matheson Weber
Lavado por la lluvia, ti... Comment - Like
Kathleen W. posted an article on
Catalan2005's Xanga Site
-
Nov 18, 2009, 3:12 am
A difficult year in this world--I suppose I could say I've been researching the Genocides. Got a letter from a Teutonic Knight, probably from Idaho. He made an orthodox Nazi argument for the war--... Comment - Like
Kathleen W.Nov 13, 2009, 9:11 am
Not everybody is seven-four so it must be rare? Marfans causes extreme height but also heart and joint problems--the arthritis in Marfans is hyper-flexibility. Most basketball players--the stars--have one gene in the cluster, the tallness. Look at parents, grandparents, siblings for spots, heart problems and vision problems. Check for bumps along the nerves or hardening of the lining of the myelin sheath ay the neurologist. Medical schools sometimes have clinics. Not rare, just misunderstood. Try to keep muscles strong and have as much aerobic exercise as possible, it takes a lot of strength to keep all that mass upright. Try not marry unusually tall persons.
Kathleen W. -
THis is my blog--poems from 1972-1986, about. I've been distracted by Twitter, Blogspot, Google, news, and the dread vice of journalism. I have twelve or so xanga sites and I can't retrieve a password on any one of them. Seriously distracted
by the old tale of Khomeni and the Mujahadeen and now the Sea of Green-, l'onda verde.
I upped the rating some--I got A's on all these poems and have been working on them for decades. Oct 31, 2009, 2:07 pm
Well, I've been doing Iran News, on Twitter and You Tube and now that things have quieted down, Sadly, I've come back to check out my Xanga sites--poetry and fiction--maybe it wasn't the best place to post my work, but at the time I had an every day friend on Xanga and it isn't easy to claim another's site as your own--I've got the notes and manuscripts and print copies of the novel so far.